Museum of New Mexico
Museums Gateway
Museum Outreach Department
Museum of New Mexico
  Copyright © 2004
The Museum of New Mexico,
is a division of the Department of Cultural Affairs. All rights reserved.


SITE DESIGN:
Late Nite Grafix, Inc

SITE DEVELOPMENT:
Desert Elements, LLC









ONLINE EXHIBITS
Palace of the Governors
El Camino Real


Lesson Plan & Activity [PDF] | Photo Tour | Benchmarks
Article by R. Gavin | Article by M. Simmons | Fictitious Letter 1790


Una carta fictioso de 1790


La villita Letter in English »

La villita de Xochimilco, La Nueva España,
El día diez y seis de marzo del año de N.S. (nuestro Señor) mil setecientos noventa.

Mi querido primo,

Con gran duelo te escribo para darte la noticia de que mi adorada madre murió, hace dos meces, de la viruela; esa terrible plaga que ha deshecho a tonatos mestizos como ella, y sobre todo a los pobres indios. Papá sigue tan acongojado que te escribo yo, de su parte. Dice mi pobre padre que deberemos abandonar nuestro pueblo de Xochimilco para empezar una nueva vida en el norte, en ese otro Méjico.

Nos dicen que el viaje tomará de seis a ocho meses y que es muy peligroso. ¿Me puedes contar cuales son algunos de los problemas y de esos peligros, a lo largo del camino real? Aquí necesitamos obtener permiso del cabildo para obtener lugar, para nosotros y todos nuestras cosas, en la caravana de carros que sale de la Capital, la ciudad de Méjico, la primavera próxima. ¿Será necesario, en la nueva Méjico, obtener permisos oficiales cada vez que nos séa necesario viajar fuera de nuestra villa?

Durante los próximos meses, vamos a ir acumulando alimentos conservados y secos, tanto como ropa gruesa, para el viaje. Esperamos llevar algunos bueyes, una docena de churros y nuestros cinco cerdos. Papá irá a caballo, el único que tenemos. Josefina, mi hermanita, y yo caminaremos al paso de la caravana, arreando a los animales.

Sabemos que la vida en el norte será distinta de la que hemos vivido en el valle de Méjico. Hemos oido que hay un gran río que se congela en invierno y que uno puede andar sobre el hielo. Acá tenemos gran variedad de frutas y verduras todo el año, cosas como piñas, plátanos, aguacates, caña de azúcar y cacao para hacer chocolate, que vienen a los grandes mercados de la Capital, procedentes de las costas trópicales cercanas. También tenemos muchas verduras que se cultivan aquí en nuestro pueblo y en los vecinos. ¿Cuales son las plantas alimenticias que se dan en las labores de tu pueblo? ¿Josefina y yo somos buenos labradores?

Yo tengo 15 años y soy alumno de las escuela del Padre Domínguez. Estamos aprendiendo a leer y a escribir y estudiamos aritmética, lógica y el catequismo. Josefina trabaja en casa coninando, cociendo, lavando ropa, hilando lana y cuidando a los animales. Tanto ella como yo tenemos grandes inquietudes acerca de esas tierras tan lejanas. Las siguientes preguntas te darán idea de nuestras preocupaciones: ¿Hay escuelas en tu pueblo, or cerca de él? ¿Porqué se necesita el presidio si existe la paz entre los colonos y los indios? A Josefina le preocupa encontrar algún buen jóven con propósitos matrimoniales. Llevará consigo el traje de novia, hecho de seda, que usaron en sus bodas nuestra madre y nuestra abuelita. ¿Qué ocasiones se presentan para conocer a los vecinos? Mi padre, que es carpintero, me está enseñando esa artesanía. ¿Qué tipos de trabajo o empleo existen por ayá? ¿Como es tu casa, habrá lugar provisional para nosotros? Cuando me contestes esta carta, pronto por favor, pues tu carta se tardará much en llegar, mucho te agradeceré lo que me cuentes de las Casas Reales y del presidio de Santa Fé.

Con todo el cariño tu primo,

Felipe Luis Ramírez González